Наверх

Какой язык самый сложный в мире?

Какой язык сложнее всего выучить. Что можно сказать? Простых языков не бывает. В каждом из них есть свои сложности, которые сразу обнаруживаются в процессе изучения. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам.

Вот наш список десяти языков-кандидатов с объяснениями, почему тот или иной язык попал в этот список. Ваш личный список может отличаться от этого. Итак: 10 самых сложных языков.

 

1. Китайский. Этот язык попал в список по многим причинам. Например, иероглифы, используемые при письме, очень сложны и древни. Каждое слово обозначается отдельным символом – и не фонетическим, так что не дает вам ни малейшего понятия о том, как произносится слово. Тональная система тоже не облегчает жизнь, потому что в китайском четыре тона. А вот еще причина: в китайском огромное количество омофонов. Например, слово «ши» связано с тридцатью разными морфемами. Некоторые люди пробуют изучать китайский только из-за того, что он так не похож на другие языки и так сложен.

2. Арабский. Первая сложность в написании. Многие буквы имеют четыре разных написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются. Звуки сложны, но слова еще сложнее. Англоговорящий студент, изучающий европейский язык, встречает массу слов, которые знакомо выглядят. Но тот же студент, изучающий арабский, уже не встретит ни одного знакомого слова. Глагол в арабском обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода. Еще одна проблема – диалекты. В Марокко арабский так же сильно отличается от арабского в Египте и от литературного арабского, как французский отличается от испанского и латинского.

3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных. Но вот агглютинация! Например, слово "hóabãsiriga" означает «Я не знаю, как написать». В нем два слова для «мы», включающее и исключающее. Классы существительных (род) в языках семьи туюка насчитывают от 50 до 140. А самое удивительно в этом языке то, что нужно использовать специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. Например, “Diga ape-wi” значит «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел)». В английском мы можем говорить или не говорить об этом, а в туюка эти окончания обязательны. Такие языки заставляют говорящих на них хорошенько думать о том, откуда они узнали то, о чем говорят.

4. Венгерский. Во-первых, в венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает в венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков.

5. Японский. Сложен он прежде всего потому, что письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма. Система кандзи использует китайские иероглифы. Студенты должны выучить от 10 до 15 тысяч иероглифов (зубрежка, никакие мнемонические приемы не помогут). Кроме того, в письменном японском используется две слоговые азбуки: катакана для заимствованных слов и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент выделяет студентам японского в три раза больше времени, чем студентам, изучающим испанский или французский.

6. Навахо. Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо). Плюс этого метода был в том, что зашифровать информацию можно было очень быстро. Японцы не смогли разобраться в этом коде. Навахо был выбран не только потому, что он очень сложен, но и потому, что не существовало опубликованных словарей или грамматик этого языка, а вот носители языка – были. В этом языке почти все делается не так, как в английском. Например, в английском в глаголе мы выделяем только третье лицо единственное число (в настоящем времени) суффиксом. А в навахо все лица отличаются в глаголе приставками.

7. Эстонский. В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий.

8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков. В нем 24 падежа. Возможно, это самый старый язык в Европе. Он относится к агглютинативным языкам, то есть, в нем используются суффиксы, приставки и инфиксы для образования новых слов. Это скорее синтетический язык, а не аналитический. Другими словами, в языке для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало. В дополнение к обычным наклонениям индоевропейских языков в басксом есть некоторые другие наклонения (например, потенциальное). В языке сложная система обозначение подлежащего, прямого и косвенного дополнения – и все они являются частью глагола.

9. Польский. В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа и все они логичны. Для изучения же польских падежей потребуется больше времени и сил для изучения (и обнаружения) логики и правил, возможно, придется для этого сначала выучить весь язык. Кроме того, поляки редко общаются с иностранцами, говорящими на их языке, так что вам придется очень следить за своим произношением, иначе вас не поймут.

10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики. В нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов. Многие исландские фонемы не имеют точных аналогов в английском. Вы можете учить их лишь слушая оригинальные записи или общаясь с исландцами.

 

Но следует помнить еще вот о чем. Чем больше язык отличается от вашего родного (в написании, грамматике…), тем сложнее вам будет его выучить. Если в языке нет логики, он тоже покажется сложнее (например, в английском множественное число образуется добавление в конце –s или –es. В арабском же множественное число обычно надо запоминать, и это требует времени).

Одно можно сказать наверняка: вне зависимости от сложности языка вам нужно будет следующее: достаточные и подходящие ресурсы, понимание того, чему и как вы учитесь, и тяга к знаниям!

 

Понедельник, 10 октября 2016 г.

По материалам сайта "Open Language. Открывая мир языков"

0
Ваша оценка: Нет

 

БиблиоГиннесс

Предлагаем вашему вниманию рубрику, посвященную наиболее ярким отечественным и  мировым рекордам в области письменности и словесности. Самая маленькая книга, самая большая библиотека, автор самого длинного романа… Об этом и многом другом вам поведает "БиблиоГиннесс".

 

Самый читаемый писатель России XIX века

Литературовед Василий Страхов в своей  работе  “Пушкин и массовый читатель” (1937 г.)  констатировал факт: Пушкин, наш самый популярный и любимый поэт, в  XIX веке не был  столь знаменит.

Крупнейшие прижизненные тиражи произведений Пушкина не превышали 1200 экземпляров, да и те залеживались годами.

Пушкинский журнал “Современник” печатался  тиражом в 600 экземпляров, из которого расходилась лишь треть.

“Дальше города и глубже интеллигенции эти книги не шли”, - писал  в своем исследовании  Страхов.


 Так что же в России XIX века читал   простой обыватель?

 

В 1892 году Л. Н. Толстого спросили, кто, по его мнению, самый знаменитый, любимый и читаемый писатель в России. Толстой ответил: “Матвей  Комаров”.

 

Сегодня никто не знает такого автора. А ведь   его книги издавались  огромными тиражами  не один десяток лет.

 

Биография Матвея Комарова практически неизвестна. Жил  он в конце XVIII века.  Наиболее популярная  книга   писателя - своеобразный “Гарри Поттер”  прошлых столетий - “Повесть о приключении английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики Луизы”  является типичным образцом  “массовой литературы” тех лет. Книжка вышла в 1782 году  и стала чемпионом-долгожителем среди себе подобных. Пережила более 30 переизданий (последнее – в 1918 году).

 

(По материалам электронных СМИ)

 

Информационно-библиографический отдел ЦРБ им. 1 Мая является оператором 1-й Виртуальной справки

Участник АРБИКОН

Госуслуги

МКУК ЦБС Сормовского района г. Н.Новгород

тел. (831) 222-06-36

Эл.почта: sormlib@mts-nn.ru

Яндекс.Метрика